【24h】

The muse

机译:缪斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Artists and writers are cannibals. The muse is the figure that suggests some lunches bite back — or decline to be completely digested. But not all are as tough as the unassailable deity painted here by the Renaissance artist Cosimo Tura. This is one of the nine original Muses of Greek mythology. She's Calliope, the muse of epic poetry. Unless, of course, she's Euterpe, the musical muse. Or Polyhymnia, the muse of agriculture. Tura has been promiscuous with his iconography. Perhaps he wants to show who's master — art descends from the muses, Tura tames these women by scrambling their identities.
机译:艺术家和作家是食人族。缪斯女神的形象暗示着一些午餐会咬人,或者拒绝被完全消化。但是,并非所有的艺术品都像文艺复兴时期的艺术家科西莫·图拉(Cosimo Tura)在这里描绘的无懈可击的神像一样坚韧。这是希腊神话的九种原始缪斯之一。她是Calliope,史诗的缪斯女神。当然,除非她是音乐剧缪斯人Euterpe。或“多汗症”,农业的缪斯女神。土拉(Tura)对他的肖像一无所知。也许他想表明谁是大师-艺术来自于缪斯女神,图拉通过争夺自己的身份来驯服这些女人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8757期|p.50.10-50.12|共3页
  • 作者

    Matthew Sweet;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号