首页> 外文期刊>The economist >Another one bites the dust
【24h】

Another one bites the dust

机译:另一个咬灰尘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Why can't Britain hang on to ownership of iconic brands such as Jaguar, Land Rover, the Mini, Rowntree, the Times and now Cadbury, purveyor of chocolate to children of the British empire? On January 19th, after a four-month battle, Roger Carr, chairman of Cadbury, said his board was recommending to shareholders a £11.9 billion ($19.5 billion) takeover bid by Kraft Foods, of Northfield, Illinois. Somehow, despite the blustering of politicians and the protests of organised labour, great companies like this one have been slipping out of British control.
机译:为什么英国不能坚持拥有Jaguar,Land Rover,Mini,Rowntree,The Times和现在吉百利等标志性品牌的所有权? 1月19日,经过四个月的战斗,吉百利董事长罗杰·卡尔(Roger Carr)表示,董事会向股东建议伊利诺伊州诺斯菲尔德的卡夫食品公司以119亿英镑(合195亿美元)的价格收购。不知何故,尽管政客们大为鼓舞,并抗议有组织的劳工,但像这样的大公司却已经从英国的控制中滑落了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8666期|25-26|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号