首页> 外文期刊>The economist >Which way now?
【24h】

Which way now?

机译:现在走哪条路?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The election of a new leader of the Muslim Brotherhood, one of the Arab world's most influential movements, has aroused an oddly muted response, not just from the group's critics but from fellow-travelling Islamists as well. Muhammad Badeea, a media-shy 66-year-old veterinarian, whose elevation to the post of the Brothers' "supreme guide" was announced on January 16th, is the eighth leader of a movement founded in 1928, with millions of sympathisers across the Muslim world. Nowadays he and his co-rnhorts face mounting challenges from without and within.
机译:阿拉伯世界上最有影响力的运动之一-穆斯林兄弟会新领导人的当选,引起了一个奇怪的冷淡的回应,不仅是该团体的批评者,而且是同行的伊斯兰主义者。穆罕默德·巴迪亚(Muhammad Badeea)是一位对媒体不敬的66岁的兽医,他于1月16日宣布升职为兄弟的“最高指南”,他是1928年成立的运动的第八位领导人,该运动的成千上万的同情者穆斯林世界。如今,他和他的团队面临着来自外部和内部的日益严峻的挑战。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8666期|50-51|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号