...
首页> 外文期刊>The economist >Bringing an icon to life
【24h】

Bringing an icon to life

机译:生动活泼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Clint eastwood's "Invictus" has given Morgan Freeman, a 72-year-old ever-rising cinematic star from Memphis, Tennessee, his best chance yet to show what a canny actor he is. The year is 1995, just 14 months after South Africa's first multiracial elections. Nelson Mandela wants to use the rugby World Cup, for white South Africans the absolute pinnacle of sport, to prevent the veneer of social unity from being rent asunder. Mr Freeman plays Mandela as a man bothrnburdened and blessed by having become a living icon after years of political struggle, many of them spent as the world's most famous political prisoner. But the newly elected President Mandela is determined to make use of his image rather than letting it use him, and no director could understand this better than Mr Eastwood, who has always kept ahead of his audience by ringing unexpected changes on his own star persona. The confluence of these three wily men-Mr Freeman, Mr Eastwood and Mr Mandela-has given birth to a perfect storm of a character study.
机译:克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)的《罪犯》(Invictus)使来自田纳西州孟菲斯的72岁,不断崛起的电影明星摩根·弗里曼(Morgan Freeman)拥有展现自己是个精明演员的最佳机会。那是1995年,距南非第一次多种族选举仅14个月。纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)希望使用橄榄球世界杯(南非白人是绝对的运动巅峰之作),以防止社会团结的单板被租用。弗里曼(Freeman)先生扮演曼德拉(Mandela),因为他在经历了多年的政治斗争后成为活生生的偶像而受了重担和福气,其中许多人被当做世界上最著名的政治犯。但是新当选的曼德拉总统决心利用自己的形象,而不是让自己利用自己的形象。没有哪个董事比伊斯特伍德先生更能理解这一点。伊斯特伍德先生总是通过在自己的明星角色上做出意想不到的改变来保持领先地位。 Freeman先生,Eastwood先生和Mandela先生这三位机灵的人的交汇,催生了一场性格研究的完美风暴。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8667期|102|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号