【24h】

Follow me

机译:跟着我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The initiative was designed to draw attention to a serious issue and it achieved its goal. Pleaserobme.com is a simple website that publishes a live feed of posts that appear on Twitter, a microblog-ging service, showing that the authors are somewhere other than their home. Many of the tweets come from users of Foursquare, a service that lets people publicise their location so their friends can see where they are-and businesses can aim advertising at them. Pleaserobme.com's creators, who also alert the potential victims, say they simply wanted to highlight the fact that users of so-called location-based services often give away information a burglar would love to have.
机译:该倡议旨在引起人们对一个严重问题的关注,并实现了其目标。 Pleaserobme.com是一个简单的网站,它发布实时发布在微博服务Twitter上的帖子,显示作者不在他们的家中。许多推文来自Foursquare的用户,该服务使人们可以公开其位置,以便朋友可以看到他们的位置,并且企业可以针对他们进行广告宣传。 Pleaserobme.com的创建者也向潜在的受害者发出警报,他们说,他们只是想强调一个事实,即所谓的基于位置的服务的用户通常会泄露窃贼想要拥有的信息。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8672期|p.81|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号