首页> 外文期刊>The economist >Curb your enthusiasm
【24h】

Curb your enthusiasm

机译:遏制你的热情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There is a whiff of exuberance around the world economy these days. Financial markets are buoyant, business confidence is rising and global growth seems increasingly robust. In its latest forecasts, released on April 21st, the imf predicts that global output will grow by 4.2% this year on a purchasing-power basis, a full percentage point more than it foresaw six months ago. Other seers are even more optimistic, predicting growth of more than 4.5%-or close to the average pace of the boom years before the recession.
机译:这些天来,世界经济蓬勃发展。金融市场蓬勃发展,商业信心正在上升,全球增长似乎越来越强劲。国际货币基金组织在4月21日发布的最新预测中预测,按购买力计算,今年全球产量将增长4.2%,比六个月前的预期高出整整一个百分点。其他观察者甚至更加乐观,他们预计增长将超过4.5%,或接近衰退前繁荣时期的平均速度。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8679期|P.10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号