首页> 外文期刊>The economist >Outside the tent
【24h】

Outside the tent

机译:帐篷外

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The hope Hamid Karzai, Afghanistan's president, nurtured for the huge gathering, or jirga, held in a vast tent in Kabul this month was that it would give him the national support needed to start a peace process with the Taliban. Instead, it prompted the resignations of the country's hugely respected interior minister and spy chief and exposed serious disagreements about efforts at reconciliation with the insurgents.
机译:阿富汗总统哈米德•卡尔扎伊(Hamid Karzai)希望本月在喀布尔的一个大帐篷中举行的大型集会(jirga)能够为他提供与塔利班开始和平进程所需的国家支持。相反,它促使该国备受尊敬的内政部长和间谍首领辞职,并暴露了在与叛乱分子和解方面所作努力的严重分歧。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8686期|P.70-71|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号