【24h】

Over the edge

机译:在边缘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What is it about hedge funds? Many people don't really know what they do, other than pay themselves and their principals absurd amounts of money. When something goes wrong in the financial markets-a currency crisis, a housing collapse or a sovereign default-they are quick to be blamed, their shadowy character making them ideal scapegoats.
机译:对冲基金是什么?除了付钱给自己和他们的校长荒唐的钱外,许多人真的不知道自己做什么。当金融市场出现问题时(货币危机,房屋倒塌或主权违约),它们很快就会受到指责,它们的隐蔽性使其成为理想的替罪羊。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8688期|P.93|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号