【24h】

Overruled

机译:否决

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Watching Spain penetrate the Portuguese defence for a 1-0 victory in the World Cup this week was clearly too much to bear. On June 30th, to prevent Spain's Telefonica seizing full control of Vivo, a valuable Brazilian mobile asset it jointly owns with Portugal Telecom, Portugal's government used its golden share in the national telecoms operator to block the Spaniards' attack. For shareholders in Portugal Telecom, the government has now become their archenemy. Just before the shareholder meeting Telefonica had offered a crazily high, revised price of €7.15 billion ($8.77 billion) for Portugal Telecom's share of Vivo. Of the Portuguese firm's shareholders who voted, three-quarters had just opted to accept the Spanish bid.
机译:看着西班牙在本周世界杯上以1-0取胜葡萄牙渗透到葡萄牙的防守中显然是不值得的。为了防止西班牙电信(Telefonica)完全控制Vivo(它与葡萄牙电信共同拥有的巴西宝贵资产)的完全控制权,葡萄牙政府利用其在国家电信运营商中的黄金份额来阻止西班牙人的攻击。对于葡萄牙电信的股东而言,政府现已成为他们的大敌。就在股东大会召开之前,Telefonica提出了71.5亿欧元(合87.7亿美元)的疯狂高价,以收购葡萄牙电信在Vivo的股份。在投票的葡萄牙公司股东中,四分之三刚刚选择接受西班牙的出价。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8689期|P.67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号