首页> 外文期刊>The economist >Not all on the same page
【24h】

Not all on the same page

机译:并非全部在同一页面上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There were amendments to this, amendments to that, even amendments to amendments. Negotiators and aides seemed to be drowning in paper. But a marathon session of bleary-eyed horse-trading between Democrats and Republicans yielded, at 5.39am on June 25th, an agreed text of what supporters portray as America's most important package of financial law since the Depression—and opponents decry as a 2,319-page cop-out.
机译:对此有一些修正,对此有修正,甚至有修正。谈判人员和助手似乎淹没在纸上。但是,民主党人和共和党人之间马拉松式的马拉松式交易在6月25日上午5.39达成了共识,支持者将其描述为自大萧条以来美国最重要的金融法令,反对者则以2319-页面复制。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8689期|P.71-73|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号