首页> 外文期刊>The economist >No ordinary Joe
【24h】

No ordinary Joe

机译:没有普通的乔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Financial hearings can be dull, but they spring to life when shadowy mon-eymen are dragged into the spotlight. This week it was the turn of Joseph Cassano, one of the most elusive protagonists of the crisis, who broke his silence before America's Financial Crisis Inquiry Commission. The financial-products (fp) division that Mr Cassano ran was the epicentre of the earthquake at aig. After insuring $70 billion of dodgy mortgage debt, the firm was caught in an almighty liquidity squeeze when the debt's market value fell. Outrage over the resulting government rescue was compounded by news that Mr Cassano had earned $3ism on his watch and secured a $im-a-month consultancy with the firm after being pushed out.
机译:财务听证会可能很乏味,但当蒙蒙蒙蒙的单身汉被吸引到聚光灯下时,这些听证会就会浮现。本周轮到了危机中最难以捉摸的人物之一约瑟夫·卡萨诺(Joseph Cassano),他在美国金融危机调查委员会面前打破了沉默。卡萨诺先生经营的金融产品部门是aig地震的震中。在为700亿美元的小额抵押贷款提供保险后,当债券的市值下降时,该公司陷入了一种全能的流动性紧缩之中。有消息称,卡萨诺先生在自己的手表上赚了3美元,并在被逐出后获得了与该公司每月1美元的咨询服务。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8689期|P.76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号