首页> 外文期刊>The economist >Don't mess with British bins
【24h】

Don't mess with British bins

机译:不要搞乱英国的垃圾箱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In most countries, rubbish makes headlines only when it is not collected, and stinking sacks lie heaped on the streets. In Britain bins are a front-page staple. Tabloids talk of "waste wars", dubbing local officials "green zealots" or "the Talibin" for their fierce enforcement of rules on recycling or collection times. "Council Race Spies Rummage Through Your Bin," thundered the Daily Mail this month, after some councils studied the waste produced by different social and ethnic groups. Electronic tags linking bins to individual homes have prompted special anger, both for their potential role in "pay-as-you-throw" bin taxes and as a "Big Brother" intrusion into family life.
机译:在大多数国家/地区,垃圾只有在不被收集时才会成为头条新闻,而散落在街道上的臭麻袋则成堆。在英国,垃圾箱是头等大事。小报称其为“废物战争”,称呼当地官员“绿色狂热者”或“塔利宾”是因为他们严格执行有关回收或收集时间的规定。在一些议会研究了不同社会和种族群体产生的废物之后,本月的《每日邮报》轰动了“理事会种族间谍通过您的垃圾箱残骸”。将垃圾箱链接到各个房屋的电子标签引起了特别的愤怒,这既是因为垃圾箱在“随用随付”垃圾箱税中的潜在作用,又是对家庭生活的“大哥大”入侵。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8693期|P.26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号