首页> 外文期刊>The economist >Paying the price
【24h】

Paying the price

机译:付出代价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fund managers have been some of the biggest beneficiaries of the financial sector's growth over the past 30 years. Bankers may routinely earn million-pound bonuses but some hedge-fund and private-equity managers have become billionaires. Seldom has so much been earned bv so few.
机译:在过去30年中,基金经理一直是金融部门增长的最大受益者。银行家通常可以赚到一百万英镑的奖金,但是一些对冲基金和私人股权投资经理已经成为亿万富翁。很少有人赚到多少钱。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8693期|P.63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号