【24h】

Lula's legacy

机译:卢拉的遗产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The "best president ever" is how San-dro, a flower-seller in Sao Paulo, describes Luiz Inacio Lula da Silva. Who will he vote for in the presidential election on October 3rd? "Dilma, for sure." Why? A shrug and a laugh: "Continuity. And because Lula chose her." His reasoning is echoed across Brazil, especially among the rural poor and migrants to the big cities. The economy is growing strongly. Jobs are being created, and incomes are rising. The man who presided over this is barred by the constitution from running for a third term.
机译:“有史以来最好的总统”是圣保罗的鲜花销售商San-dro如何描述Luiz Inacio Lula da Silva。在10月3日的总统选举中,他将为谁投票? “迪尔玛,当然。”为什么?耸耸肩并笑着说:“连续。因为卢拉选择了她。”他的推理在巴西各地得到了回应,尤其是在农村贫困人口和大城市移民中。经济增长强劲。就业机会正在增加,收入正在增加。主持宪法的人被宪法禁止连任第三届。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8702期|p.31-33|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号