首页> 外文期刊>The economist >The quest for growth
【24h】

The quest for growth

机译:对增长的追求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Look at the world economy as a whole, and you could be forgiven for thinking that the recovery is in pretty decent shape. This week the IMF predicted that global gdp should expand by 4.8% this year-slower than in the boom before the financialrncrisis, but well above the world's underlying speed limit of around 4%. Growth above trend is exactly what you would expect in a rebound from recession.rnYet this respectable average hides a series of problems. Most obviously, there is the gap between the vitality of the big emerging economies, some of which have been sprinting along at close to 10%, and the sluggishness of many rich ones.
机译:纵观整个世界经济,您可能会以为复苏处于相当不错的状态,这是可以原谅的。国际货币基金组织本周预测,今年全球国内生产总值(GDP)应增长4.8%,低于金融危机爆发前的繁荣时期,但远高于世界基本速度限制(约4%)。高于趋势的增长恰好是您从衰退中反弹的预期。然而,这个可观的平均水平掩盖了一系列问题。最明显的是,大型新兴经济体的活力与许多富裕国家的疲软之间存在差距,其中一些新兴经济体的活力一直在急速上升,接近10%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8703期|p.15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号