首页> 外文期刊>The economist >Testing the rule
【24h】

Testing the rule

机译:测试规则

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"It's the economy, stupid," James Car-ville's catchphrase from Bill Clinton's 1992 campaign, is often seen as an iron political law. Recent times have borne it out. In 2008 Barack Obama's lead over John McCain rose as the financial system sank. Now the same effect may rob Mr Obama of his congressional majority. Though the recession ended last year, labour-market conditions have scarcely improved in much of the country. The damage is greatest in the West, the only region in which unemployment continues to grow. Politics has turned correspondingly ugly. In Arizona anger over immigration has intensified.
机译:詹姆斯·卡维尔(James Car-ville)在比尔·克林顿(Bill Clinton)1992年的竞选活动中口头禅说:“这是经济,这是愚蠢的。”通常被认为是一项严格的政治法。最近的时间证明了这一点。 2008年,随着金融体系沉没,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)对约翰·麦凯恩(John McCain)的领导权上升。现在,同样的效果可能会夺走奥巴马先生的国会多数席位。尽管经济衰退已于去年结束,但该国大部分地区的劳动力市场状况几乎没有改善。在西部,失业是唯一持续增长的地区,损失最大。政治相应地变丑了。在亚利桑那州,对移民的愤怒加剧了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8706期|p.5456|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号