首页> 外文期刊>The economist >Hands off our pensions
【24h】

Hands off our pensions

机译:发放我们的养老金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the war on savers a new front has been opened. Savers are already penalised by record low interest rates, as central banks try to bail out debtors. Now governments are feasting their greedy eyes on private-sector pension pots. Hungary provides the latest example. A reform in 1998 created a mandatory supplementary pension system, with contributions deducted from wages and invested in a private fund. These funds have since accumulated nearly $14 billion of assets. Those assets (and the employee contributions) are now in effect being taken back by the government, since those who opt to remain in the private sector will face stiff penalties.
机译:在与储户的战争中,新的战线已经打开。随着央行试图纾困债务人,储户已经受到创纪录的低利率的惩罚。现在,各国政府对私营部门的养老金大饱眼福。匈牙利提供了最新的例子。 1998年的一项改革创建了强制性的补充养老金制度,其缴款从工资中扣除并投资于私人基金。自那时以来,这些基金已积累了近140亿美元的资产。这些资产(以及雇员的供款)现在实际上已被政府收回,因为那些选择留在私营部门的人将面临严厉的处罚。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8711期|p.92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号