首页> 外文期刊>The economist >Las Vegas leaving
【24h】

Las Vegas leaving

机译:拉斯维加斯出发

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Three of Britain's big banks-the three that didn't need bail-outs-have taken to whispering that they've had a bellyful of Blighty. Faced with more taxes, thickets of red tape, interference with pay and a new and hostile regulator, the Bank of England, these firms darkly hint that they might move elsewhere. Barclays could shift its headquarters to New York, hsbc to Hong Kong and Standard Chartered to either Hong Kong or Singapore. Government ministers say they still want big banks to be based in London, but the banks reckon regulation will only get tougher, particularly if Britain, like Switzerland, imposes capital surcharges above the level required by international rules, or even forces universal banks to break up.
机译:英国的三大银行-不需要纾困的三家银行-已经低声说他们有一大笔小钱。面对更多的税收,繁重的繁文pay节,对薪资的干扰以及新的和敌对的监管机构英格兰银行,这些公司暗暗暗示它们可能会转移到其他地方。巴克莱可能会将总部迁至纽约,将汇丰银行迁至香港,并将渣打银行迁至香港或新加坡。政府部长们表示,他们仍希望大型银行设在伦敦,但银行认为监管只会变得更加严格,尤其是如果英国(如瑞士)征收的资本附加费高于国际规则所规定的水平,甚至迫使通用银行破产时。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8711期|p.37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号