首页> 外文期刊>The economist >Not to be sniffed at
【24h】

Not to be sniffed at

机译:不要被嘲笑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To suffer from locked-in syn-drome-to be mentally alert but physically paralysed-is one of the worst fates imaginable. Noam Sobel of the Weizmann Institute, in Israel, may have found a way to make this fate slightly more bearable. He starts from the observation that even those who are otherwise paralysed can sniff. Sniffing is regulated by the soft palate, a flap of tissue in the back of the throat that directs the flow of air through the mouth and nose. The soft palate is controlled by cranial nerves-in other words, nerves that do not pass through the spinal cord.
机译:患有被困在综合征中的综合症-在心理上是机敏的,但在身体上却瘫痪了-是可以想象的最糟糕的命运之一。以色列魏兹曼研究所的诺姆·索贝尔(Noam Sobel)可能已经找到了使这种命运更加可忍受的方法。他从观察开始,即使是那些瘫痪的人也可以闻。嗅觉由软pa调节,软,是喉咙后部的组织瓣,可引导空气流过嘴和鼻子。 pa神经由颅神经控制,换句话说,即不通过脊髓的神经。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8712期|p.A8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号