首页> 外文期刊>The economist >More Abused Than Used
【24h】

More Abused Than Used

机译:滥用比使用更多

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Of all the blights afflicting the sea, carbon dioxide is just one. Man has used the oceans as a dustbin for far too long.rnThe bin would be even fuller and fouler had the London dumping convention not been signed in 1972, but the sea is still hideously polluted. Over 60m litres of oil run off America's streets and via rivers and drains find their way into the oceans each year. Through sewage and medical waste, antibiotics and hormones enter the systems of seabirds and marine mammals. Mercury and other metals turn up in tuna, orange roughy, seals, polar bears and other long-lived animals.rnSo does radioactive effluent, whether from Sellafield, a nuclear reprocessing plant on the west coast of England, or the scrapyards of Russia: between 1958 and 1992, the Arctic Ocean was used by the Soviet Union, or its Russian successor, as the resting-place for 18 unwanted nuclear reactors, several still containing their nuclear fuel. All over the world, oil spills regularly contaminate coasts.
机译:在所有困扰海洋的枯萎病中,二氧化碳只是其中之一。人类将海洋作为垃圾箱使用了太久了。如果没有在1972年签署伦敦倾倒公约,那么垃圾箱将变得更加饱满和肮脏,但海洋仍然被严重污染。每年有超过6000万公升的石油从美国的街道上流过,并通过河流和下水道进入海洋。通过污水和医疗废物,抗生素和激素进入海鸟和海洋哺乳动物的系统。汞和其他金属会在金枪鱼,橙色rough鱼,海豹,北极熊和其他长寿动物中出现。放射性废物也来自英国西海岸的核后处理厂塞拉菲尔德或俄罗斯的废料场之间: 1958年和1992年,北冰洋被苏联或其俄罗斯后继者用作18个不需要的核反应堆的休憩场所,其中有几个仍装有核燃料。在世界各地,漏油经常污染海岸。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8612期|viiiixx|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号