首页> 外文期刊>The economist >Point Of No Return
【24h】

Point Of No Return

机译:点不归

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"I hoped the king might ask us to come back. But it's been 19 years and we still haven't been called back," Vidhyapati Lui-tel laments. Toothless and wheezing, the 79-year-old solemnly holds up his Bhuta-nese citizenship card. He and his family also have title deeds for land they owned in Gelephu in southern Bhutan, where his father migrated in 1919.rnNow, though, home is a small bamboo hut in Goldhap, one of seven camps where over 100,000 Nepali-speakers have beenrnliving since-they say-fleeing or being ejected from Bhutan after 1990. There had just been big demonstrations, and some violent acts of terror, by members of the ethnic-Nepali minority. This followed new laws which deprived many of them of citizenship, strictly imposed the national Tibetan-related culture and ended the teaching of Nepali in schools.
机译:Vidhyapati Lui-tel感叹道:“我希望国王会要求我们回来。但是已经19年了,我们仍然没有被召回。”这位79岁的老人无牙而喘息,庄严地举起了他的布塔·内斯(Bhuta-nese)公民卡。他和他的家人还拥有他们在不丹南部格莱普(Gelephu)拥有的土地的业权契据,他的父亲于1919年在那里迁移。自从1990年以来,他们逃离或被不丹驱逐出境。尼泊尔少数民族的成员刚刚举行了大规模的示威游行,并进行了一些恐怖的暴力行为。随之而来的新法律剥夺了许多人的国籍,严格实行了与藏族有关的民族文化,并终止了在学校中对尼泊尔语的教学。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8614期|54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号