首页> 外文期刊>The economist >Off To See The World
【24h】

Off To See The World

机译:出发去看世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Most recession-blighted manufacturers worry that their next order is likely to be for mothballs. Not so Scotland's whisky makers: they are busy bringing old distilleries back to life and building new ones. The reason is not that the British are drowning their economic sorrows; it is that exports of single malts are booming.rn"We were producing 6m litres a year," says David Cox, a director of the Macallan Distillery, whose whisky is the third-best-selling malt (by volume) in overseas markets. But on the wooded bluff overlooking the River Spey where Macallan has been made since 1824, stills disused since the 1980s have been brought back into use and two vast warehouses have sprouted. New capacity is adding some 2m litres a year, says Mr Cox, and land has been earmarked for still more expansion.
机译:大多数陷入衰退的制造商担心他们的下一个订单很可能是封存。苏格兰威士忌制造商并非如此:他们正忙于使旧的酿酒厂恢复生机,并建造新的。原因不是英国人淹没了他们的经济痛苦;麦卡伦酿酒厂(Macallan Distillery)的董事戴维·考克斯(David Cox)说:“我们的年产量为600万公升,威士忌是按销量排名第三的麦芽威士忌。”但是,从1824年开始就可以俯瞰麦卡伦(Macallan)的斯佩河(River Spey)的树木茂密的悬崖上,自1980年代起废弃的蒸馏器已重新投入使用,并且开了两个巨大的仓库。考克斯表示,新产能每年增加约200万升,土地已经指定用于进一步扩张。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8614期|30-31|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号