首页> 外文期刊>The economist >Another Fine Mess
【24h】

Another Fine Mess

机译:另一个混乱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Some blame the financial crisis on a misalignment of interests between banks' executives, focused on short-term gains, and their longer-sighted shareholders. The problem now is that the goals of owners and managers are too well aligned. Both want to husband capital and lend carefully. That puts them at odds with everyone else.rnHow else to explain another week of bail-outs, billion-dollar losses and brutal bank sell-offs? Start with the bail-outs. On January 15th the Irish government announced the full nationalisation of Anglo Irish Bank, the country's third-largest lender.
机译:一些人将金融危机归咎于专注于短期收益的银行高管与远见卓识的股东之间利益失衡。现在的问题是所有者和管理者的目标过于一致。双方都希望拥有资本并谨慎借贷。这使他们与其他所有人发生争执。还要如何解释下一周的纾困,十亿美元的损失和银行的残酷抛售?从纾困开始。 1月15日,爱尔兰政府宣布对该国第三大银行盎格鲁爱尔兰银行进行全面国有化。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8615期|77-78|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号