首页> 外文期刊>The economist >Buttonwood: Beware Of Greeks Bearing Gilts
【24h】

Buttonwood: Beware Of Greeks Bearing Gilts

机译:纽扣伍德:提防希腊人带金边

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chuck prince was not the first Citibank executive to put his foot in his mouth. Long before the ex-boss of the big American bank talked about his willingness to "keep dancing" during the credit boom, Walter Wriston, a former ceo, proclaimed, "Countries do not go bankrupt." Not long afterwards, Citibank fell victim to the third-world debt crisis.rnIn fact, governments have made a habit of stiffing foreign creditors. King Edward Ⅲ of England was an early example, repudiating his debt to Florentine bankers back in 1339. The Russian revolutionary government repudiated tsarist debt at great cost to French investors, and South American countries are serial defaulters-Ecuador being the latest example.
机译:查克·普林斯(Chuck prince)不是花旗银行第一位踏入嘴里的高管。在这家美国大型银行的前任老板谈论其在信贷热潮期间愿意“继续跳舞”的很久之前,前首席执行官沃尔特·沃里斯顿(Walter Wriston)宣称:“国家不会破产。”不久之后,花旗银行就成为了第三世界债务危机的受害者。事实上,政府已经养成了使外国债权人僵化的习惯。英格兰国王爱德华三世是一个早期的例子,早在1339年就拒绝了他对佛罗伦萨银行家的债务。俄罗斯革命政府以高昂的代价拒绝了沙皇的债务,这对法国投资者来说是巨大的负担,而南美国家则是一系列的违约国,厄瓜多尔就是最新的例子。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8615期|79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号