首页> 外文期刊>The economist >The Call Of The Mall
【24h】

The Call Of The Mall

机译:购物中心的呼唤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the H-Mart supermarket at the new Diamond Jamboree shopping centre, customers can peruse more than 60 shelf-feet (18 metres) of kimchi. A heavily Asian clientele buys seaweed, dried Pollock and live catfish. A few doors down, the new 85℃ Bakery churns out the soft brioche rolls beloved by the Taiwanese-up to 700 of them every day.rnA common enough sight in an inner-city ethnic ghetto, perhaps. But this is Irvine, a scrupulously tidy suburban city south of Los Angeles that is only about one-third Asian.
机译:在新的Diamond Jamboree购物中心的H-Mart超市中,顾客可以细读超过60英尺(18米)的泡菜货架。大量亚洲客户购买海藻,波洛克干和活dried鱼。刚进几扇门,新的85℃面包店就推出了台湾人喜爱的柔软的奶油蛋卷,每天最多有700个。在一个城市少数民族聚居区中,这很常见。但这是尔湾市(Irvine),这是位于洛杉矶以南的一个整洁的郊区城市,大约只有三分之一的亚洲人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8615期|49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号