【24h】

Politics

机译:政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Venezuela's president, Hugo Chavez, won his referendum to abolish term limits by 55% to 45%. He said it was a victory "for socialism, for revolution" and that he would be a candidate in the next presidential election in 2012. The opposition complained that his "yes" campaign used public money and state facilities.rnA month-long general strike in Guadeloupe, a French territory in the Caribbean, turned violent. A protester was killed and businesses were looted. France dispatched 260 gendarmes. The strikers want an increase in the minimum wage; many also resent the fact that a lot of businesses are white-owned in a mainly Afro-Caribbean island.
机译:委内瑞拉总统查韦斯(Hugo Chavez)在全民公决中取消了55%至45%的任期限制。他说这是“为社会主义,为了革命”的胜利,他将是2012年下一届总统大选的候选人。反对派抱怨他的“是”竞选活动使用了公共资金和国家设施。在瓜德罗普岛(加勒比海的法国领土),那里变成了暴力。一名抗议者被杀,企业被洗劫一空。法国派出了260个宪兵。罢工者希望增加最低工资;许多人还对这样的事实感到反感,即在一个主要是非洲加勒比海的岛屿上,许多企业都是白人所有的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8619期|7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号