首页> 外文期刊>The economist >A Load Of Rubbish
【24h】

A Load Of Rubbish

机译:一堆垃圾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At pope's creek, on Ameri-ca's Potomac river, there's a pre-Columbian rubbish tip of oyster shells covering 30 acres, to an average depth of ten feet. Humanity has always produced waste in vast quantities; but more people, more consump-rntion and the contribution emissions from rubbish make to climate change mean that disposing of the stuff is an increasingly contentious issue.rnPeople feel that they have a natural right to throw away as much stuff as they like, just as those lucky native Americans chucked the shells from their plentiful oyster piles over their shoulders. They shouldn't. Rubbish damages the environment and is expensive to dispose of. With household waste, just as with toxic chemicals, governments need to persuade people that they should be responsible for the muck they produce.rnAmericans are the champions of trash: on average they jettison over 700kg each a year. But developing nations are catching up fast. By 2030, Indians will be producing twice as much as they are now; Chinese people three times as much.
机译:在教皇的小河上,在阿美利卡的波托马克河上,有一个前哥伦布时期的牡蛎壳垃圾,占地30英亩,平均深度为10英尺。人类一直产生大量废物;但是更多的人,更多的消费以及垃圾对气候变化的贡献意味着废物的处理日益成为一个有争议的问题。人们感到,他们有自然的权利,可以随意丢弃尽可能多的废物。那些幸运的美国原住民将大量贝壳中的贝壳从肩膀上扔掉。他们不应该。垃圾会破坏环境,并且处理起来很昂贵。对于生活垃圾,就像对有毒化学物质一样,政府需要说服人们对它们产生的废物负责。美国人是垃圾的拥护者:平均每年他们抛弃700公斤以上的垃圾。但是发展中国家正在迅速追赶。到2030年,印度人的生产量将是现在的两倍。中国人的三倍。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8620期|18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号