【24h】

Recharged

机译:已充电

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lead-acid batteries seem to have been around for ever. They were invented in 1859 by Gaston Plante, a French physicist, and have done sterling work over the decades starting car engines and powering slow-moving vehicles such as fork-lift trucks and milk floats. Compared with the newer energy technologies that are now sweeping the world, however, they look old-fashioned and a bit frumpy. These days the catwalk is crowded with nickel-metal hydride and lithium-ion batteries, showing off their ability to pack lots of energy into a small space and deliver a steady current over a long period. The fact that these modern batteries are also lighter (lead is, after all, one of the densest elements in the periodic table) has made them the obvious choices for powering truly serious electric vehicles, as opposed to the ones that potter about in warehouses and on suburban streets.
机译:铅酸电池似乎永远存在。它们是由法国物理学家加斯顿·普兰特(Gaston Plante)于1859年发明的,并在几十年的时间里完成了英镑的研究工作,包括启动汽车发动机并为叉车和牛奶浮标等慢速行驶的车辆提供动力。与如今席卷全球的新能源技术相比,它们看上去过时且笨拙。如今,T台上挤满了镍氢和锂离子电池,展示了它们将大量能量聚集在一个狭小的空间中并能长期提供稳定电流的能力。这些现代电池也更轻(毕竟,铅是元素周期表中最密集的元素之一),这一事实使它们成为为真正的重型电动汽车供电的明显选择,而不是在仓库和在郊区的街道上。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8621期|ivv|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号