首页> 外文期刊>The economist >Ammunition for the critics
【24h】

Ammunition for the critics

机译:评论家的弹药

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By the standards that obtain in the blo-gosphere, the duelling posts of Peter Orszag and Doug Elmendorf are pretty tame stuff. But they are still exciting, because Mr Orszag runs Barack Obama's budget office and Mr Elmendorf heads Congress's fiscal watchdog, the Congressional Budget Office (cbo). The debate over the budget hinges heavily on whose economic forecasts are more accurate.rnOn February 26th Mr Obama released an ambitious budget plan that boosted spending, cut taxes on most workers and raised them on the rich, and projected a cumulative budget deficit over the next ten years of $7 trillion. Immediately, critics cried that the deficit would be a lot larger but for an over- optimistic economic forecast. They were given ammunition on March 20th when the cbo released its own analysis, which put the cumulative deficit at $9.3 trillion, largely because of weaker projected economic growth. That figure would represent a near-doubling of the present federal debt.
机译:按照通俗易懂的标准,彼得·奥尔萨格(Peter Orszag)和道格·埃尔曼多夫(Doug Elmendorf)的决斗职位是相当温顺的东西。但它们仍然令人兴奋,因为奥尔扎格(Orszag)掌管巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的预算办公室,而埃尔曼多夫(Elmendorf)则领导国会的财政监督机构国会预算办公室(cbo)。关于预算的辩论很大程度上取决于谁的经济预测更准确。2月26日,奥巴马先生发布了雄心勃勃的预算计划,该计划增加了支出,削减了大多数工人的税收并提高了他们对富人的税率,并预测下一年的累计预算赤字。 10年的7万亿美元。评论家们立即呼吁,尽管对经济预测过于乐观,但赤字会更大。 3月20日,当CBO发布自己的分析报告时,他们得到了弹药,这使累计赤字达到9.3万亿美元,这主要是由于预计的经济增长疲软。这个数字将是目前联邦债务的近两倍。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8624期|52-53|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号