首页> 外文期刊>The economist >Cradle of capitalism
【24h】

Cradle of capitalism

机译:资本主义的摇篮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Richard goldthwaite has served a long apprenticeship. As a dedicated student of the economy of Florence between the 13th and 16th centuries, he has published studies of the city's buildings and banks, its private wealth and the demand for its art. Now he has stood back and produced a magisterial history which brings all the strands of the story together and becomes, among its other virtues, a persuasive account of early capitalism.rnFlorence became one of medieval and Renaissance Europe's great industrial cities. Its principal resource was the river, the fast-flowing Arno, which provided power and water for industry and access to the sea for imports and exports. But an even greater source of strength was the enterprise and ingenuity of its merchants, who set about transforming a healthy local wool industry into an international business by importing large quantities of better-quality wool, from England and later Spain, to manufacture the fine, light worsted woollen cloth that was in demand all over Europe.
机译:理查德·戈德韦特(Richard Goldthwaite)长期担任学徒。作为13至16世纪间佛罗伦萨经济专业的学生,​​他发表了关于该市建筑物和银行,其私人财富以及对艺术的需求的研究。如今,他已退后一步,创造了一段宏伟的历史,将故事的所有内容融合在一起,并成为对早期资本主义的一种有说服力的解释。佛罗伦萨成为中世纪和文艺复兴时期欧洲最伟大的工业城市之一。它的主要资源是河流,快速流动的亚诺河,为工业提供电力和水,并为进出口提供出海通道。但是,实力的更大来源是其商人的进取心和创造力,他们开始通过从英格兰和后来的西班牙进口大量优质羊毛来制造健康的本地羊毛,从而将健康的当地羊毛产业转变为国际业务。欧洲各地都需求的轻质精纺呢绒。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8627期|90-91|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号