首页> 外文期刊>The economist >Promising to try harder
【24h】

Promising to try harder

机译:有希望更加努力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You are part of a global conglomerate. Your market share has fallen from 18% to 6% in a decade. Well-financed niche-players are moving in, threatening to appropriate the most exciting areas. And now a report by your auditors has said that, even of your remaining business, a third has failed to come up to scratch. If you were a division of General Electric in Jack Welch's day ("Be first or second in a field, or get out of it"), you would probably be facing closure. Who, in these circumstances, would want to be in charge of global health at the World Bank?rnThe report in question* was prepared by the bank's Independent Evaluation Group, an internal monitoring organisation that reports to the bank's board.
机译:您是全球企业集团的一部分。十年来,您的市场份额从18%下降到6%。资金充裕的利基播放器正在进入,威胁要选择最激动人心的地方。现在,您的审计员的一份报告说,即使剩下的业务,也有三分之一未能解决。如果您在杰克·韦尔奇(Jack Welch)时代是通用电气(General Electric)的子公司(“成为领域的第一或第二,或者逃脱它”),那么您可能会面临关闭的危险。在这种情况下,谁愿意负责世界银行的全球卫生工作?问题报告*是由世界银行的独立评估小组编写的,该小组是向银行董事会进行报告的内部监督组织。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8629期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号