首页> 外文期刊>The economist >An unloved parliament
【24h】

An unloved parliament

机译:不受欢迎的议会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On Billboards across Europe, blue posters have popped up alerting citizens to the forthcoming elections to the European Parliament. The posters, parliament's own initiative, make a reasonable stab at a hard task: explaining what is at stake when voters go to the polls between June 4th and 7th. Nobody wins or loses a European election. Instead, the outcome fixes the relative weights of the biggest political blocks, which range from a mushy centre-right to a squishy centre-left, with a woolly Liberal coalition in the middle. One poster asks "How much should we tame financial markets?" and pictures a fierce lion next to a winsome cat. Yet the balanced nature of the image is not quite right. Members of the European Parliament (MEPS) love regulating things: most would like the markets domesticated, and some want them spayed and declawed as well.
机译:在整个欧洲的广告牌上,蓝色的海报突然弹出,提醒公民即将举行的欧洲议会选举。海报是议会的主动行动,在一项艰巨的任务上采取了合理的行动:解释选民在6月4日至7日之间进行民意测验时面临的风险。没有人赢或输欧洲大选。取而代之的是,结果固定了最大的政治区的相对权重,这些区的范围从糊状的中右派到糊涂的中左派,中间是毛茸茸的自由党联盟。一张海报问:“我们应该驯服金融市场多少?”并在一只可爱的猫旁边拍下一头凶猛的狮子。然而,图像的平衡本质并不十分正确。欧洲议会议员(MEPS)喜欢规范事物:大多数人希望将市场驯化,而有些人也希望它们被剥夺和取消禁令。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8630期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号