首页> 外文期刊>The economist >Lexington: Read it and sweep
【24h】

Lexington: Read it and sweep

机译:列克星敦:阅读并扫一扫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Real reporting is easy. Making the news up is much harder. So the weekly editorial meeting at the Onion, a spoof newspaper based in New York, is intense. One writer clutches a human skull. Another wields a threatening stick. Yet another walks in late, looking scruffy and eating a chocolate cereal bar. Alert readers would recognise him as the cover model for a feature in 2006 on "Heterosexual Men's Fashion". Someone hands round a list of 124 bogus headlines, all written in the sombre style of the New York Times. After two hours of raucous banter, the list is winnowed to a dozen. At a second meeting, the chosen headlines are fleshed out and writers are assigned to turn them into stories. Recent gems include "Detroit Mayor Throws First Brick in Glass-Breaking Ceremony for New Slum" and "Hero Woman Changes in Front of Open Window". Alas, Lexington is not at liberty to disclose next week's fake news.
机译:真正的报告很容易。发布新闻要困难得多。因此,位于纽约的恶搞报纸《洋葱》上的每周编辑会议非常紧张。一位作家抓住人类的头颅。另一个人挥舞着威胁棒。又有一个人走得很晚,看上去很uff,吃着巧克力麦片。机敏的读者会认出他是2006年“异性恋男士时尚”专题报道的封面模特。有人绕过124个虚假的头条新闻,这些头条新闻均以《纽约时报》的阴郁风格撰写。经过两个小时的喧闹开玩笑,这份名单被风吹散打了。在第二次会议上,选定的标题得到充实,并指派作家将其变成故事。最近的宝石包括“底特律市长在新贫民窟的破玻璃仪式上扔了第一块砖”和“英雄女人在开着的窗户前变”。 ,列克星敦不会随意透露下周的假新闻。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8632期|52-52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号