首页> 外文期刊>The economist >The corpse of the Tigers
【24h】

The corpse of the Tigers

机译:老虎的尸体

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Sri Lanka's president, Mahinda Rajapaksa, declared victory over the ruthless Liberation Tigers of Tamil Eelam (ltte) in a speech to parliament on May 19th, he should have addressed a full house. In fact, over 20 opposition chairs in the 225-seat chamber were frostily vacant. Keeping away were members of the Tamil National Alliance, the largest group of parties representing the Tamil minority, elected in the north and east of the island. It was a reminder to a triumphant government of an unhappy truth: the Tigers may be dead, but the bitter ethnic divisions that fuelled the 26-year war live on.
机译:5月19日,斯里兰卡总统马欣达·拉贾帕克萨(Mahinda Rajapaksa)在泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(LTte)上宣布对无情的解放虎的胜利时,他本该在满堂的演讲中发言。实际上,在225个座位的会议室中,有20多个反对席空无一人。远离的是泰米尔民族联盟成员,这是代表该岛北部和东部选出的代表泰米尔少数民族的最大政党。这提醒了一个胜利的政府一个不幸的事实:虎队可能已经死了,但是加剧了26年战争的痛苦民族分裂仍在继续。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8632期|59-60|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号