首页> 外文期刊>The economist >Going with the wind
【24h】

Going with the wind

机译:随风而去

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Topping league tables is often cause for congratulations. For Italy, which relies on others to provide 86% of its energy needs, leaving it more dependent on imports than any other member of the g8 club of rich countries, coming first is a reason for concern. So when the g8's energy ministers met in Rome last month, it was little surprise that Claudio Scajola, Italy's minister of economic development, was one of the main cheerleaders for investments in clean, indigenous power sources. Italy's own supplies of natural gas have fallen sharply over the past decade andrncovered only around 12% of consumption last year, and the 5.2m tonnes of crude pumped from local oilfields satisfied just 7% of Italy's needs. Hydro-electricity or "white coal" from dams (mostly in the Alps) used to be the biggest domestic source of energy. But for many years it has been matched or exceeded by imports of electricity from Italy's neighbours to the north. In a referendum in 1987 Italians voted to close down the three nuclear power stations then in operation.
机译:排在联赛榜首通常是值得祝贺的原因。对于依靠其他国家提供其86%能源需求的意大利而言,它比其他八国集团(g8)富国中的任何其他成员国更加依赖进口,因此首先成为关注的理由。因此,当八国集团的能源部长们上个月在罗马开会时,意大利经济发展部长克劳迪奥·斯卡霍拉(Claudio Scajola)成为投资清洁的本土能源的主要拉拉队之一也就不足为奇了。意大利自己的天然气供应在过去十年中急剧下降,去年仅占天然气消费量的12%左右,从当地油田抽出的520万吨原油仅满足意大利需求的7%。大坝(主要在阿尔卑斯山)中的水力发电或“白煤”曾经是国内最大的能源。但是多年来,从意大利邻国到北部的电力进口已经达到或超过了这一水平。在1987年的一次公民投票中,意大利人投票决定关闭当时正在运行的三个核电站。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8634期|70-70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号