【24h】

Spilling over

机译:蔓延

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On June 8th Royal Dutch Shell agreed to pay out $15.5111 to the Ogoni people of the Niger Delta to settle a long-running court case brought against the oil giant in America by nine plaintiffs, including relatives of Ken Saro-Wiwa, an environmentalist and writer. He was executed by the brutal government of General Sani Abacha after a charade of a trial in 1995. Mr Saro-Wiwa had led a successful campaign against Shell's activities in his homeland, even forcing the company to quit Ogoniland in 1993. The plaintiffs accused Shell of complicity in the activist's death.
机译:6月8日,荷兰皇家壳牌公司同意向尼日尔三角洲的Ogoni人支付$ 15.5111,以解决由九名原告对美国石油巨头提起的长期诉讼,其中包括环保主义者兼作家Ken Saro-Wiwa的亲属。 。在1995年经过一次审判之后,他被残酷的萨尼·阿巴查将军政府处决。萨罗·维瓦先生成功领导了一场反对壳牌在其祖国活动的运动,甚至于1993年迫使该公司退出了奥戈尼兰。原告指控壳牌维权人士之死的共谋。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8635期|57|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号