首页> 外文期刊>The economist >The non-nuclear options
【24h】

The non-nuclear options

机译:无核选择

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Spain may soon be faced with two options, says upf's Mr Mas-Colell: a permanent slump or economic reform. "A third option, exit from the euro, is not a possibility. Spain won't leave because it is very pro-Europe. To leave would be seen as a national failure rather than a liberation." Euro membership is a symbol of Spain's progress as a democracy as well as its economic development. For some, it is an insurance against a return to dictatorship and autarky. "Our experience is that when we went for being more European, the results were positive," says Elena Pi-sonero, a former vice-minister for commerce, now at the Madrid office of kpmg, a consultancy. "In the past [during the dictatorship of Francisco Franco, which end-rned in 1975] we were closed off. Opening up our borders brought huge benefits."
机译:upf的Mas-Colell先生说,西班牙可能很快就会面临两种选择:永久性的衰退或经济改革。 “第三种选择是退出欧元区,这是不可能的。西班牙不会退出,因为它是一个非常亲欧洲的国家。退出欧元区将被视为国家的失败而不是解放。”加入欧元区是西班牙民主发展和经济发展的象征。对于某些人来说,这是防止独裁和自给自足的保证。 “我们的经验是,当我们变得更加欧洲化时,结果是积极的。”现任咨询公司kpmg马德里前商务部副部长的埃琳娜·皮-索内罗(Elena Pi-sonero)说。 “过去(在1975年结束弗朗西斯科·佛朗哥专政期间),我们被封锁了。开放边界带来了巨大的利益。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8635期|110-112|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号