首页> 外文期刊>The economist >From harsh terrain
【24h】

From harsh terrain

机译:从恶劣的地形

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the face of things, Sudan is stony ground for Islamic reformers. It is a country where allegations of apostasy-departing from Islam, or merely straying slightly from the received interpretation of the faith-have often been deployed as a lethal weapon in political power struggles. In 1985 a leading opponent of the regime was hanged after a court declared him to be an apostate. In recent years Sudan's best-known Islamist, Hassan al-Turabi, has been decried as an apostate by certain greybeards, simply because he dared to suggest that men and women were equal.
机译:从表面上看,苏丹是伊斯兰改革者的坚石之地。在这个国家,背叛的指控背离了伊斯兰教,或者仅仅偏离了人们对信仰的理解,因此常常被用作政治权力斗争中的致命武器。 1985年,法院宣布他为叛教者后,该政权的主要对手被绞死。近年来,苏丹最著名的伊斯兰主义者哈桑·图拉比(Hassan al-Turabi)被某些灰胡子指责为叛教者,原因仅在于他敢于暗示男女平等。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8643期|53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号