首页> 外文期刊>The economist >Something rotten
【24h】

Something rotten

机译:烂东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As the rich world's govern-ments struggle to contain the costs of health care, they are starting to scrutinise the price of drugs. This may seem unfair, when pharmaceuticals account for less than a fifth of their countries' health-care costs, and mis-rnguided, because innovation will wither if not rewarded. However, a noisy chorus argues that the drug industry is making the prices of its products needlessly high by suppressing cheap generics. Governments from Canada to Japan are looking into this. And, in this case at least, the critics are on to something.
机译:随着富裕国家的政府努力控制医疗保健的成本,它们开始审查药品的价格。当药品仅占其国家医疗保健费用的不到五分之一且被误导时,这似乎是不公平的,因为如果不给予奖励,创新将会枯萎。但是,一个喧闹的合唱团认为,制药业通过抑制廉价仿制药而不必要地提高了产品价格。从加拿大到日本的政府正在对此进行研究。而且,至少在这种情况下,批评家们正在努力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8643期|1214|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号