【24h】

Falling short

机译:短期下跌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Eric Daniels, the chief executive who nearly a year ago pitched his perfectly good bank, Lloyds TSB, into a shotgun marriage with a really bad one, hbos, unveiled big losses for the first half of this year on August 5th. They totalled £4 billion for the newly combined Lloyds Banking Group, with provisions of £13 billion for dubious debts. But there is some comfort in the notion that the problem is at least contained, supported by the government's 43% stake in the group.
机译:首席执行官埃里克·丹尼尔斯(Eric Daniels)大约一年前曾将自己的优秀银行Lloyds TSB与一个真正糟糕的银行hbos a枪结婚,他在8月5日宣布了今年上半年的重大亏损。新合并的劳埃德银行集团的贷款总额为40亿英镑,其中130亿英镑的可疑债务准备金。但是,有人认为这个问题至少得到了遏制,这得到了政府的安慰,政府的支持是该集团43%的股份。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8643期|30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号