【24h】

Beyond voice

机译:超越声音

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In A field just outside the village of Bum-wambu in eastern Uganda, surrounded by banana trees and cassava, with chickens running between the mud-brick houses, Frederick Makawa is thinking about tomatoes. It is late June and the rainy season is coming to an end. Tomatoes are a valuable cash crop during the coming dry season and Mr Makawa wants to plant his seedlings as soon as possible. But Uganda's traditional growing seasons are shifting, so he is worried about droughts or flash floods that could destroy his crop.
机译:在乌干达东部Bum-wambu村外的一个田地里,四周都是香蕉树和木薯,鸡在泥砖房之间奔跑,Frederick Makawa正在考虑西红柿。 6月下旬,雨季即将结束。在即将到来的干旱季节,西红柿是一种有价值的经济作物,Makawa先生希望尽快种植他的幼苗。但是乌干达的传统生长期正在变化,因此他担心干旱或山洪暴发可能破坏其作物。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8650期|B12-B15|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号