首页> 外文期刊>The economist >New cop in town
【24h】

New cop in town

机译:镇上的新警察

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Just when the finishing line was in sight, a stumble. Last month, after long talks with Northern Ireland's ruling politicians, Gordon Brown agreed to hand over £800m-1 billion ($1.7 billion) to the Stor-mont government to finance the final stage of devolution-giving Belfast responsibility for policing and justice. The self-congratulatory announcement to Parliament was barely out of the prime minister's mouth when Peter Robinson, Northern Ireland's first minister, called a halt. Members of his Democratic Unionist Party (DUP) needed to see more "confidence-building measures" on issues such as Orange Order parades before he could give his final approval. Even the promise of a further £20m for mainly Protestant police reservists has not moved matters forward.
机译:就在终点线即将来临之际,跌跌撞撞。上个月,在与北爱尔兰执政的政治家进行了长时间的谈判之后,戈登·布朗同意向斯托蒙特政府移交8亿英镑至10亿英镑(合17亿美元),以资助贝尔法斯特权力下放的最后阶段,以维持治安与正义。当北爱尔兰首任部长彼得·罗宾逊(Peter Robinson)叫停时,向议会自我祝贺的消息几乎没有出现。他的民主联盟党(DUP)的成员需要获得更多的“建立信任措施”,以解决奥兰治勋章游行等问题,然后才能最终批准。即使是主要为新教警察后备人员再提供2000万英镑的承诺,也没有使事情向前发展。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8656期|40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号