首页> 外文期刊>The economist >Athlete's foot
【24h】

Athlete's foot

机译:脚气

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Is athletic prowess attained or inate? Those who have suffered the tongue-lashing of a tyrannical games master at school might be forgiven for doubting the idea that anyone and everyone is capable of great sporting achievement, if only they would put enough effort into it. Practice may make perfect, but not all are built in ways that make it worth bothering in the first place.
机译:是运动才华还是天赋?那些在学校遭受过暴虐游戏大师的嘲笑的人可能会被怀疑,因为只要他们愿意付出足够的努力,任何人和每个人都有能力取得伟大的体育成就。实践可能会很完美,但并非所有实践都是以值得一开始的方式进行的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8657期|102|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号