首页> 外文期刊>The economist >The world's biggest saleroom
【24h】

The world's biggest saleroom

机译:世界上最大的拍卖行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For centuries raising your hand was the way you bid at auction, whether you were buying sheep or Meissen shepherdesses. In the 1960s auction houses across the world introduced bidding by telephone, but the take-up was slow. Most would-be buyers used the phone to leave a bid with the auctioneer rather than to issue live instructions, round by round.
机译:数百年来,无论您购买绵羊还是迈森牧羊犬,举手都是您在拍卖会上出价的方式。在1960年代,世界各地的拍卖行都通过电话进行了招标,但收购速度很慢。多数可能的买家会使用电话向拍卖师出价,而不是逐个发布实时指示。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8659期|A5-A5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号