首页> 外文期刊>The economist >Democracy denied
【24h】

Democracy denied

机译:民主被否认

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To dim the impact of what it had to know would be unpopular news, China's government waited until the Saturday evening of the New Year's weekend to reveal its long-awaited reaction to Hong Kong's petition for a democratic government. The answer came in two forms. There was a long, muddled, pledge that appeared to honour the request by setting a timetable for a direct popular election for the territory's "chief executive". And there was a tough underlying message: no such election until two more five-year chief-executive terms have been completed, ie, until 2017, if then; and all candidates will have to be approved by the central government. Democracy, in short, only in name. Similarly, it will not be until 2020, at the earliest, that Hong Kong's citizens will have the right to elect directly all the members of the city's legislature.
机译:为了使人们所知道的新闻影响不大,中国政府一直等到新年周末的星期六晚上,才表明它对香港要求成立民主政府的期待已久的反应。答案有两种形式。有一个长期的,模糊的承诺似乎是通过为该地区的“行政长官”直接进行普选而制定的时间表来满足这一要求的。而且有一个强烈的潜在信息:在完成另外两个五年执行长的任期之前,即直到2017年,才进行这样的选举。所有候选人都必须得到中央政府的批准。简而言之,民主只是名义上的。同样,最早要到2020年,香港公民才有权直接选举该市立法机关的所有成员。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号