首页> 外文期刊>The economist >Where do we go from here?
【24h】

Where do we go from here?

机译:我们从这里去哪里?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This May, Israelis will look back over their country's 60 years of history with mixed feelings. To be sure, they (or their parents and grandparents) built a state from scratch, and it has prospered relative to its neighbours. Israel's gdp per head is around four times bigger, at purchasing-power parity, than the Arab world's, even including the oil-rich Gulf states, and the country has changed a lot more too. Almost gone are national stereotypes like the sunburned, sandalled kibbutznik and the family at Tel Aviv's airport arguing with a customs official over a mountain of foreign-bought gadgets and gifts; they can now buy most of the same stuff at home, even if it still costs a bit more.
机译:今年五月,以色列人将怀着their贬不一的心情回顾该国的60年历史。可以肯定的是,他们(或他们的父母和祖父母)从无到有建立了一个国家,并且相对于其邻国而言,它已经繁荣了。按购买力平价计算,以色列的人均国内生产总值约为阿拉伯世界的四倍,甚至包括石油资源丰富的海湾国家,该国的变化也很大。国家的刻板印象几乎消失了,例如被晒伤的吉布兹尼克和特拉维夫机场的家人在一批外国购买的小玩意和礼物上与海关官员争论;他们现在可以在家购买大部分相同的东西,即使价格还高一些。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号