首页> 外文期刊>The economist >Boys in blue head into the red
【24h】

Boys in blue head into the red

机译:蓝头男孩变成红色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was the world's most orderly demonstration. On January 23rd, 22,000 police officers marched through London to protest the government's decision not to backdate a new pay deal. Some 150 colleagues in the Metropolitan Police supervised the march while a helicopter hovered above, policing the policing of the police. The government's treatment of police officers, who are forbidden to strike and therefore easy to bully, is unfair. Yet recently the police service has done rather well: funding is up by a quarter in real terms since 2001, making it the highest in the oecd. Despite this splurge, however, the public still does not trust the government much on crime (see charts on next page). Polls show that law and order is a bigger worry than it was a decade ago, even though most crime has been falling and there are more policemen than ever.
机译:这是世界上最有秩序的示威活动。 1月23日,2.2万名警官在伦敦游行,抗议政府决定不追溯新的薪酬协议的决定。大都会警察局的大约150名同事监督了游行,同时一架直升飞机在上方盘旋,维持着警察的治安。政府对被禁止罢工并因此容易受到欺凌的警察的待遇是不公平的。然而最近,警察部门的表现还不错:自2001年以来,资金实际增加了四分之一,是经合组织中最高的。尽管挥霍无度,但公众仍然对政府在犯罪方面的信任度不高(请参见下页图表)。民意测验显示,尽管大多数犯罪案件都在减少,而且警察人数比以往任何时候都多,但与十年前相比,法律和秩序是一个更大的担忧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号