首页> 外文期刊>The economist >Gulp, swallow, gulp
【24h】

Gulp, swallow, gulp

机译:吞咽,吞咽,吞咽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Craig donohue cuts an incongruously mild-mannered figure in a business known for sharp elbows and even the occasional punch. But the cme Group's lawyer-turned-boss is no pushover. Not content merely to run the world's biggest futures market, he seems bent on total domination. Having bagged its hometown rival, the Chicago Board of Trade (cbot), last summer, the cme is negotiating an $11 billion takeover of the New York Mercantile Exchange (nymex) that would push it past Germany's Deutsche Borse to become the world's most valuable exchange group.
机译:克雷格·多诺休(Craig donohue)在一个以锋利的肘部甚至是偶尔的拳打而闻名的企业中,削减了一个毫不协调的温和形象。但是,cme集团的律师老板一职并不是推卸责任。他不仅仅满足于经营世界上最大的期货市场,还似乎一意孤行。去年夏天,美国商务部(CME)与其家乡竞争对手芝加哥商品交易所(CBOT)达成协议后,正就以110亿美元的价格收购纽约商品交易所(NYMEX)进行谈判,这将使它超越德国的德意志交易所(Deutsche Borse),成为世界上最有价值的交易所组。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号