首页> 外文期刊>The economist >Hands off, maybe
【24h】

Hands off, maybe

机译:放手吧,也许

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Louise slaughter is a woman ahead of her time. Informed by her university studies in microbiology decades ago, this congresswoman from New York decided early on that the much-trumpeted genetics revolution would also bring risks. Over the past 13 years she
机译:露易丝(Louise)的屠杀是超前的女人。几十年前,她在纽约大学的微生物学研究中获悉,这位来自纽约的女议员很早就决定,备受鼓吹的遗传革命也会带来风险。在过去的13年中,她

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8578期|46-4648|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号