首页> 外文期刊>The economist >Wright's wrongs
【24h】

Wright's wrongs

机译:赖特的错

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After he became notorious as the man who urged God to damn America, Jeremiah Wright claims he wrestled with two impulses. The first was to heed the proverb: "It is better to be quiet and be thought a fool than to open your mouth and remove all doubt." The
机译:耶利米·赖特(Jeremiah Wright)宣称自己是恶名昭彰的人,他敦促上帝该死的美国。首先是要注意谚语:“安静而被认为是傻瓜比张开嘴巴消除一切疑虑要好。”的

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8578期|49-49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号